欢迎来到慕课网

2024年6月英语四级考试翻译练习题:功夫

来源:www.gdshsh.com 2024-07-04

在英语四级考试中,翻译部分是对学生英语表达和理解水平的全方位检验。四级英文翻译如何复习?下面是我们精心收拾的“2024年6月英语四级考试翻译练习题:功夫”的学习材料,期望对你有所帮助!

2024年6月英语四级考试翻译练习题:功夫

请将下面这段话翻译成英文:

功夫

“功夫”是对中国武术的通俗叫法。中国功夫不是单纯的拳脚格斗,而是中华民族传统文化的体现,是与众不同的“武文化”。中国功夫因其悠久的历史、丰富的内涵与浓厚的神秘色彩而愈加为中外所瞩目。中国功夫在世界上的影响日渐广泛,不只出现了很多中国功夫题材的中外影视作品,更有愈加多的外国人开始喜欢并学习中国功夫。

参考翻译:

Kungfu

Kungfu is a common name for Chinese martial art.While Kungfu does not simply refer to fighting usinghands and feet, it is the embodiment of the Chinesetraditional culture and the unique “martial artculture”. Kungfu is drawing more and more attention at home and abroad for its long history,rich connotation and deep mysterious color. Kungfus influence in the world is increasinglywidespread. There are a large number of Chinese and foreign films on the theme of Kungfu,and more and more foreigners begin to love and learn Kungfu.

1.通俗叫法:就是指“一般的或时尚的叫法”,可译为commonname或 popular name。

2.中国功夫:不少考生或许会将它译为Chinese Kungfu,其实只用Kungfu 一词就足够了,由于功夫本就是中国所特有些,不必再用Chinese修饰。

3.与众不同的“武文化”:“与众不同的”用unique表达最为适合;“武文化” 指的是“武术文化”,因此翻译为martial artculture。

4.愈加为中外所瞩目:即“在中国和海外遭到了愈加多的看重”,如此转化后就更容易翻译了,可译为drawmore and more attention at home and abroad。

5.丰富的内涵与來厚的神秘色彩:可译为rich connotation and deep mysterious color,在翻译此类短语时应该注意选择适合的词汇。 

以上是新东方在线英语四级频道我们为大伙带来的“2024年6月英语四级考试翻译练习题:功夫”,期望考生们都能获得出色的成绩。

相关文章推荐

02

11

2025年6月大学习英语四级考试翻译题:相声

英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025年6月大学习英语四级考试翻译题:相声,期望对大伙有所帮助!2025年6月大学习英语四级考试翻译题:相声请将下面这段话翻译成英文:相声是一种中国曲艺表演艺

02

10

2025年6月大学习英语四级考试翻译题:旗袍

英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025年6月大学习英语四级考试翻译题:旗袍,期望对大伙有所帮助!2025年6月大学习英语四级考试翻译题:旗袍请将下面这段话翻译成英文:旗袍是独具中国特点的女人

12

06

2024年12月大学习英语四级考试翻译必刷模拟题(1

备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断训练提升翻译水平。新东方在线英语四级频道推荐了“2024年12月大学习英语四级考试翻译必刷模拟题”,期望对你有所帮助!2024年12月大学习英语四级考试翻译必刷模拟题灯谜灯谜是指

12

05

2024年12月大学习英语四级考试翻译必刷模拟题(4

备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断训练提升翻译水平。新东方在线英语四级频道推荐了“2024年12月大学习英语四级考试翻译必刷模拟题”,期望对你有所帮助!2024年12月大学习英语四级考试翻译必刷模拟题新年新年是中

12

02

2024年12月英语四级考试翻译模拟训练:中国国家

备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断训练提升翻译水平。新东方在线英语四级频道推荐了“2024年12月英语四级考试翻译模拟训练:中国国家博物馆”,期望对你有所帮助!2024年12月英语四级考试翻译模拟训练:中国国家博

11

29

2024年12月英语四级考试翻译模拟训练:中国的桥

备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断训练提升翻译水平。新东方在线英语四级频道推荐了“2024年12月英语四级考试翻译模拟训练:中国的桥梁”,期望对你有所帮助!2024年12月英语四级考试翻译模拟训练:中国的桥梁请将

10

18

2024年12月英语四级考试翻译题型重点复习资料(4

备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断训练提升翻译水平。新东方在线英语四级频道推荐了“2024年12月英语四级考试翻译题型重点复习资料”,期望对你有所帮助!2024年12月英语四级考试翻译题型重点复习资料都江堰中兴镇

08

03

2024年6月英语四级考试翻译练习题:子女探望爸

在英语四级考试中,翻译部分是对学生英语表达和理解水平的全方位检验。四级英文翻译如何复习?下面是记者精心收拾的“2024年6月英语四级考试翻译练习题:子女探望爸爸妈妈”的学习材料,期望对你有所帮助!2024年6月英语四级考试翻译练习题:子女探

07

31

2024年6月英语四级考试翻译练习题:景德镇

在英语四级考试中,翻译部分是对学生英语表达和理解水平的全方位检验。四级英文翻译如何复习?下面是我们精心收拾的“2024年6月英语四级考试翻译练习题:景德镇”的学习材料,期望对你有所帮助!2024年6月英语四级考试翻译练习题:景德镇景德镇,中

07

24

2024年6月英语四级考试翻译练习题:亚洲人民

在英语四级考试中,翻译部分是对学生英语表达和理解水平的全方位检验。四级英文翻译如何复习?下面是我们精心收拾的“2024年6月英语四级考试翻译练习题:亚洲人民”的学习材料,期望对你有所帮助!2024年6月英语四级考试翻译练习题:亚洲人民近代以

英语学习 热门搜索

更多>