英语需要要用 both parents 吗?
说 all parents 就不符合习惯吗?
这不可以以偏概全,要分状况来看。
▲若是指某人的爸爸妈妈,即仅指两个人,那不可以用 all parents,而要用 both parents。如:
He lost both parents when he was a child. 他小时候,爸爸妈妈就都过世了。
I understand from him that you have lost both parents. 我从他那儿获悉你已没了爸爸妈妈。
▲假如不是指某人的爸爸妈妈(即不是指两个人),而是泛指所有些爸爸妈妈,那不可以用 both parents,而要用 all parents。如:
All parents should have their children immunized. 所有爸爸妈妈都应给孩子打疫苗。
All parents want the best for their children. 所有爸爸妈妈都想把最好的给我们的子女。